Report to child protections services – Notice about an employee / Zgłoszenie do Urzędu ds. Ochrony Dzieci / Barnavernd – pracownik

Reporting when there is reason to believe that the behaviour of a person who works with children is inappropriate according to paragraph 35 of the Act on Child Protection.

Anyone who suspects that the behaviour of a person working with or near children is considerably inappropriate is obliged to report it to child protection services. According to Icelandic law individuals younger than 18 years of age are children.

The person making the report to child protections services must give their name but may request anonymity so that only the person they reported to will know who made the report. When reporting you must give your name, email and phone number. This is done in case child protection needs to contact you for more information.

Report to child protections services - Notice about an employee

Notifier / Osoba zgłaszająca

Do you wish anonymity? / Czy jest to zgłoszenie anonimowe?

Employee / Pracownika

Is the child in immediate danger? / Czy dziecko jest w dużym niebezpieczeństwie?